スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告
The Beatitudes(至福の教え)(5)
 "The Beatitudes"の最後の部分です。

Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you. (Matthew5:11-12)

私のために人々があなたがたをののしり、迫害し、ありもしないことで悪口を浴びせるとき、あなたがたは幸いです。喜びなさい。喜びおどりなさい。天ではあなたがたの報いは大きいから。あなたがたより前にいた預言者たちを、人々はそのように迫害したのです。(マタイ5:11~12)



"insult"は英和辞典では普通、「侮辱する」と訳されていますが、"say or do something that is rude and offensive(失礼(無礼)で、人を怒らせるようなことを言う、またはする)"というのが本来の意味で、ここで、「ののしる」と訳されているのは適訳だと思います。「悪口を浴びせる」は、英語では、"say all kinds of evil against you"と訳されています。これは直訳すると、「あなたがたに対してあらゆる悪口を言う」ということです。そのようなとき、「あなたがたは祝福されている」と言うのです。

"rejoice"はここでは命令形です。これは"feel or show great joy or delight(大きな喜びを感じる、または示す)という意味ですので、日本語の「喜びなさい」とは少しニュアンスが違うような気がします。次の"be glad"も命令形で、「うれしいと思いなさい」という感じでしょうか。"because"以下は倒置構文で、普通の語順に直すと、"your reward in heaven is great."になります。「天国であなたがたがもらえる報酬は大きい」ということですが、"great"が強調されています。その次の"for"も理由を表し、「なぜなら」と訳せます。"in the same way(同様に)"は強調されて前に置かれていますが、通常の語順だと文の最後に置かれます。"they"はここでは不特定の人々を表します。過去の預言者たちも、ありとあらゆる悪口を言われたりして、あなたがたと同様に迫害された、ということです。

"The Beatitudes"は以上で終わりです。次回からは再び、聖書に由来するイディオムをいくつか取り上げる予定です。
スポンサーサイト

テーマ:英語 - ジャンル:学問・文化・芸術

【2006/11/09 21:52】 | The Beatitudes | トラックバック(0) | コメント(0)
<<聖書に由来する英語のイディオム(5) | ホーム | The Beatitudes(至福の教え)(4)>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://bibleverses.blog80.fc2.com/tb.php/10-5365e1cf
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
英語と日本語で聖書を読む


英語の聖書と日本語の聖書(新改訳)の両方について、私なりに理解したことや、聖句によって教えられたことなどを書いていくつもりです。読者の皆さんにとっては、英語の勉強にもなると思います。

プロフィール

crape myrtle

Author:crape myrtle
企業の英語研修や、成人対象の英会話クラスなどの講師をしています。2006年の4月から本格的に聖書を読み始めました。聖書は英語で読んだほうが日本語で読むよりも理解しやすい場合が多いような気がします。

最近のコメント

最近のトラックバック

リンク

このブログをリンクに追加する

最近の記事

クリック募金

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2ブログランキング

内容がお気に召したら、押してください。

FC2ブログランキング

FC2カウンター

カテゴリー

月別アーカイブ

ブログ内検索

RSSフィード

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。